纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

阁夜翻译、赏析、拼音注释版(杜甫)

12月12日 倾城傷投稿
  阁夜全文:
  岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。
  五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。
  野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。
  卧龙跃马终黄土,人事依依漫寂寥。
  阁夜全文翻译:
  冬天到了,白天的时间就越来越短;
  漫天的雪在这个寒冷的夜晚停住了。
  天未明时,当地的驻军已开始活动起来,号角声起伏悲壮;
  倒映在三峡水中的星影摇曳不定。
  战乱的消息传来,千家万户哭声响彻四野;
  渔人、樵夫们在好几个地方唱起了民歌。
  (像)诸葛亮和公孙述这样的历史人物,(无论是贤还是忠)都终归黄土;
  我眼前的这点寂寥(指郊游和亲人间的慰藉)又算得了什么呢。
  阁夜字词句解释:
  阴阳:指日月。
  短景:指冬季日短。景:通“影”,日光。
  霁(j):雪停。
  五更鼓角:天未明时,当地的驻军已开始活动起来。
  三峡:指瞿塘峡、巫峡、西陵峡。
  星河:银河,这里泛指天上的群星。
  野哭:战乱的消息传来,千家万户的哭声响彻四野。
  战伐:崔旰(gn)之乱。
  夷歌:指四川境内少数民族的歌谣。夷,指当地少数民族。
  卧龙:指诸葛亮。《蜀书诸葛亮传》:“徐庶谓先主曰:‘诸葛孔明者,卧龙也。’”
  跃马:指公孙述。字子阳,扶风人。西汉末年,天下大乱,他凭蜀地险要,自立为天子,号“白帝”。这里用晋代左思《蜀都赋》中“公孙跃马而称帝”之意。诸葛亮和公孙述在夔州都有祠庙,故诗中提到。这句是贤人和愚人终成黄土之意。
  人事:指交游。
  音书:指亲朋间的慰藉。
  漫:徒然、白白的。
  阁夜全文拼音版注释:
  sumynyngcudunjng,tinyshungxujhnxio。
  岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。
  wgnggjioshngbizhung,snxixnghyngdngyo。
  五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。
  ykjjiwnzhnf,ygshchqyqio。
  野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。
  wlngyumzhnghungt,rnshyymnjlio。
  卧龙跃马终黄土,人事依依漫寂寥。
  阁夜赏析(鉴赏):
  全诗写冬夜景色,有伤乱思乡之意。首联点明冬夜寒怆;颔联写夜中所闻所见;颈联写拂晓所闻;末联写极目武侯、白帝两庙而引出的感慨。
  开首二句点明时间。岁暮,指冬季;阴阳,指日月;短景,指冬天日短。一“催”字,形象地说明夜长昼短,使人觉得光阴荏苒,岁月逼人。次句天涯,指夔州,又有沦落天涯之意。在霜雪刚停的寒冬夜晚,雪光明朗如昼,诗人对着凄凉寒怆的夜景,不由感慨万千。
  “五更”二句,承次句“寒宵”,写出了夜中所闻所见。上句鼓角,指古代军中用以报时和发号施令的鼓声、号角声。晴朗的夜空,鼓角声分外响亮,正是五更天快亮的时候,诗人忧愁难眠,那声音更显得悲壮感人。这就从侧面烘托出夔州一带也不太平,黎明前军队已在加紧活动。诗人用“鼓角”二字点示,再和“五更”、“声悲壮”等词语结合,兵革未息、战争频仍的气氛就自然地传达出来了。下句说雨后天空无尘,天上银河显得格外澄澈,群星参差,映照峡江,星影在湍急的江流中摇曳不定。景色是够美的。前人赞扬此联写得“伟丽”。它的妙处在于:通过对句,诗人把他对时局的深切关怀和三峡夜深美景的欣赏,有声有色地表现出来,诗句气势苍凉恢廓,音调铿锵悦耳,辞采清丽夺目,“伟丽”中深蕴着诗人悲壮深沉的情怀。
  阁夜阅读答案(杜甫古诗阅读理解题及答案)
  https:www。wywzj。cngushici20180710070。html
  “野哭”二句,写拂晓前所闻。一闻战伐之事,就立即引起千家的恸哭,哭声传彻四野,景象凄惨。夷歌,指四川境内少数民族的歌谣。夔州是民族杂居之地。杜甫客居此地,渔夫樵子不时在深夜传来“夷歌”之声。“数处”指不只一处。这两句把偏远的夔州的典型环境刻画得很真实:“野哭”、“夷歌”,一个富有时代感,一个具有地方性。对这位忧国忧民的伟大诗人来说,这两种声音都使他倍感悲伤。
  “卧龙”二句,诗人极目远望夔州西郊的武侯庙和东南的白帝庙,而引出无限感慨。卧龙,指诸葛亮。跃马,化用左思《蜀都赋》“公孙跃马而称帝”句,意指公孙述在西汉末乘乱据蜀称帝。杜甫曾屡次咏到他:“公孙初据险,跃马意何长?”(《白帝城》)“勇略今何在?当年亦壮哉!”(《上白帝城二首》)。一世之雄,都成了黄土中的枯骨。末尾一句说,人事与音书,如今都只好任其寂寞了。结尾二句,流露出诗人极为忧愤感伤的情绪。清代沈德潜说:“结言贤愚同尽,则目前人事,远地音书,亦付之寂寥而已。”(《唐诗别裁》)像诸葛亮、公孙述这样的历史人物,不论是贤是愚,都同归于尽了。现实生活中,征戍、诛掠更造成广大人民天天都有死亡,作者眼前这点寂寥孤独,根本算不了什么。这话看似自遣之词,实际上却充分反映出诗人感情上的矛盾与苦恼。“志士幽人莫怨嗟,古来材大难为用!”(《古柏行》)“英雄余事业,衰迈久风尘。”(《上白帝城二首》)这些诗句正好传达出诗中某些未尽之意。前人认为此诗“意中言外,怆然有无穷之思”,是颇有见地的。
  此诗向来被誉为杜甫律诗中的典范性作品。诗人围绕题目,从几个重要侧面抒写夜宿西阁的所见所闻所感,从寒宵雪霁写到五更鼓角,从天空星河写到江上洪波,从山川形胜写到战乱人事,从当前现实写到千年往迹。气象雄阔,有上天下地、俯仰古今之概。明代胡应麟称赞此诗:“气象雄盖宇宙,法律细入毫芒”,并说它是七言律诗的“千秋鼻祖”,是很有道理的。
  阁夜阅读答案(杜甫古诗阅读理解题及答案)
  https:www。wywzj。cngushici20180710070。html
投诉 评论

古风其五十五翻译、赏析、拼音版(李白)古风其五十五全文:齐瑟弹东吟。秦弦弄西音。慷慨动颜魄。使人成荒淫。彼美佞邪子。婉娈来相寻。一笑双白璧。再歌千黄金。珍色不贵道。讵惜飞光沈。安……古风其五十三翻译、赏析、拼音版(李白)古风其五十三全文:战国何纷纷。兵戈乱浮云。赵倚两虎斗。晋为六卿分。奸臣欲窃位。树党自相群。果然田成子。一旦杀齐君。古风其五十三全文翻译:战国……客至翻译、赏析、拼音版、注释(杜甫)客至全文:舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。客至全文……杜甫江村翻译、赏析、拼音版、注释江村全文:清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。自去自来梁上燕,相亲相近水中鸥。老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。但有故人供禄米,微躯此外更何求?江村全文……杜甫客至阅读理解题(含答案)1、首联写出了草堂怎样的环境?其中“但见”二字表现了作者怎样的心境?写出了“草堂”清幽的居住环境。“但见”表现诗人闲适而有些寂寞的心境。(意对即可)2、颈联表现了主……古风其五十翻译、赏析、拼音版(李白)古风其五十全文:宋国梧台东。野人得燕石。(以上二句一作)宋人枉千金。去国买燕石。夸作天下珍。却哂赵王璧。赵璧无缁磷。燕石非贞真。流俗多错误。……杜甫佳人翻译、赏析、拼音版、注释佳人全文:绝代有佳人,幽居在空谷。自云良家子,零落依草木。关中昔丧败,兄弟遭杀戮。官高何足论,不得收骨肉。世情恶衰歇,万事随转烛。夫婿轻薄儿……阁夜翻译、赏析、拼音注释版(杜甫)阁夜全文:岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。卧龙跃马终黄土,人事依依漫寂寥。阁夜全文……登岳阳楼翻译、赏析、拼音注释版(杜甫)登岳阳楼全文:昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。登岳阳楼全文翻译:很早听过闻名……杜甫登高原文翻译及赏析(含拼音注释版)登高全文:风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。登高全文……杜甫登楼翻译、赏析、拼音版登楼全文:花近高楼伤客心,万方多难此登临。锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。可怜后主还祠庙,日暮聊为梁甫吟。登楼全文……兵车行全文翻译赏析及拼音版(杜甫)兵车行全文:车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。道旁过者问行人,行人但云点行频。或从十……
落梅原文翻译注释赏析淮村兵后原文翻译注释赏析江村晚眺原文翻译注释赏析约客原文翻译注释赏析除夜自石湖归苕溪原文翻译注释赏析立春偶成原文翻译注释赏析过垂虹原文翻译注释赏析新凉原文翻译注释赏析乡村四月原文翻译注释赏析活水亭观书有感二首原文翻译注释赏析初入淮河四绝句原文翻译注释赏析晓出净慈寺送林子方原文翻译注释赏析

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形