《江南曲》由唐代李益所创作。以下是江南曲全诗拼音、意思及解析,欢迎阅读。 全诗原文 嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。 早知潮有信,嫁与弄潮儿。 江南曲(李益)原文带拼音: jidqtngg,zhozhowqiq。 嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。 zozhchoyuxn,jiynngchor。 早知潮有信,嫁与弄潮儿。 全诗意思 我真悔恨嫁做瞿塘商人妇, 他天天把相会的佳期耽误。 早知潮水的涨落这么守信, 还不如嫁一个弄潮的丈夫。 全诗注释 江南曲:古代歌曲名。乐府《相和歌》曲名。这是一首拟乐府,写得很有民歌色彩。 瞿塘贾:在长江上游一带作买卖的商人。瞿塘:指瞿塘峡,长江三峡之一。贾:商人。 妾:古代女子自称的谦词。 潮有信:潮水涨落有一定的时间,叫“潮信”。 弄潮儿:潮水涨时戏水的人,或指潮水来时,乘船入江的人。 创作背景 唐代出现了大量以闺怨为题材的诗作,这些是做主要有两大内容:一类是思征夫,另一类是怨商人。李益的这首《江南曲》就属于此类闺怨诗。 全诗解析 《江南曲》吸取了乐府民歌的长处,语言明白如话,却又耐人寻味。诗歌以白描的手法叙述了一位商人妇的心声。诗歌前两句以平实见长,后两句则想落天外,出语惊人:“早知潮有信,嫁与弄潮儿”。夫婿无信,而潮水有信,早知如此,应当嫁给弄潮之人。“弄潮儿”至少会随着有信的潮水按时到来,不至于“朝朝误妾期”啊!这是思妇在万般无奈中生发出来的奇想。“早知”二字写出她幽怨的深长,不由得自伤身世,悔不当初。“嫁与弄潮儿”,既是痴语,也是苦语,写出了思妇怨怅之极的心理状态,虽然是想入非非,却是发乎至情。 这首诗运笔自然,但内在的逻辑很严密。思妇由夫婿“朝朝”失信,而想到潮水“朝朝”有信,进而生发出所嫁非人的悔恨,细腻地展示了由盼生怨、由怨生悔的内心矛盾。全诗感情真率,具有浓郁的民歌气息。 本文“江南曲全诗拼音、意思及解析唐代李益”由文言文之家(www。wywzj。cn)整理,仅供参考。