纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

终罢斯结庐,慕陶直可庶。意思翻译及赏析

11月3日 溷元楼投稿
  原文
  东郊
  韦应物
  吏舍跼终年,出郊旷清曙。
  杨柳散和风,青山澹吾虑。
  依丛适自憩,缘涧还复去。
  微雨霭芳原,春鸠鸣何处。
  乐幽心屡止,遵事迹犹遽。
  终罢斯结庐,慕陶直可庶。
  词句注释
  跼(j):拘束。
  旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。
  澹(dn):澄净。虑:思绪。
  丛:树林。憩(q):休息。
  缘:沿着。涧:山沟。还复去:徘徊往来。
  霭(i):云气,这里作动词,笼罩。
  “乐幽”二句:意谓自己颇爱这地方的幽静,想住下来,却又几次终止,就因公事在身,形迹上还是显得很匆忙。
  “终罢”二句:典出陶渊明结庐在人境,而无车马喧表面要效仿陶渊明辞官归隐。斯,一作“期”。慕陶,指归隐。直,或作真,就。庶,庶几,差不多。
  翻译
  困守官舍,使我终年地烦闷。漫步郊野,曙光荡涤我的胸襟。杨柳依依,在和风里摇曳不定。青山如画,淡泊了我的尘念俗情。斜倚树丛,我休息得多么安宁;沿着山涧,继续信步前行。微雨过后,芬芳的原野更加滋润清新,斑鸠声声,却不知在哪里欢鸣。我向来喜爱幽静,可惜总难以遂心。公务缠绕,生活常感觉迫促不宁。我终将辞谢官职,去营造茅屋一进,追随陶潜的步履,但愿得到那清雅的风情。
  作品翻译
  整年拘束官署之中实在烦闷,清晨出去郊游顿觉精神欢愉。
  嫩绿的杨柳伴随着春风荡漾,苍翠的山峰淡化了我的思虑。
  靠着灌木丛自由自在地憩息,沿着涧流旁任凭意愿地徘徊。
  芳香的原野落着迷蒙的细雨,宁静的大地到处是春鸠鸣啼。
  本爱长处清幽屡次不得如愿,只因公务缠身行迹十分匆促。
  终有一日罢官归隐在此结庐,羡慕陶潜差不多能得到乐趣。
  创作背景
  这首诗是大历十四年(779)春在鄠县令任上作。
  赏析
  韦应物晚年对陶渊明极为向往,不但作诗“效陶体”,而且生活上也“慕陶”“等陶”。这首诗歌就是韦应物羡慕陶渊明生活和诗歌创作的证明。
  这是写春日郊游情景的诗。诗先写拘束于公务,因而案牍劳形。次写春日郊游,快乐无限。再写归隐不遂,越发慕陶。韦应物不想在局促的官署里度日,清晨来到了清旷的郊外。但见春风吹拂柳条,青山能荡涤自己的俗虑,又有微雨芳原、春鸠鸣野,于是心中为之清爽。走倦了歇歇,歇完了再沿溪边散漫行走。但毕竟他是个做官的人,心中时时要冒出公务之念,因此想以后能摆脱官职,结庐此地,过像渊明一样的田园生活。
  这首诗写春天山野之景很清新,显示出诗人写景的才能。但韦应物不是陶渊明,陶渊明“复得返自然”后能躬耕田里,兴来作诗歌田园风景,农村景象处处可入诗中,处处写得自然生动。韦应物则是公余赏景,是想以清旷之景涤荡尘累,对自然之美体味得没有陶渊明那样深刻细致。陶渊明之诗自然舒卷,而韦应物则不免锤炼,如此诗中的“蔼”字。但平心而论,韦应物写景,在唐朝还是能卓然自成一家的。
  这首诗以真情实感诉说了官场生活的繁忙乏味,抒发了回归自然的清静快乐。人世哲,经验谈,话真情真,读之教益非浅。“杨柳散和风,青山澹吾虑”,可谓风景陶冶情怀的绝唱。
  作者简介
  韦应物,唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。少年时以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。后为滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史,故世称韦江州、韦左司或韦苏州。其诗以写田园风物著名,语言简淡。与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。传世作品有《韦苏州集》。代表作《滁州西涧》、《观田家》等。
投诉 评论

自小阙内训,事姑贻我忧。意思翻译及赏析原文送杨氏女韦应物永日方戚戚,出行复悠悠。女子今有行,大江溯轻舟。尔辈苦无恃,抚念益慈柔。幼为长所育,两别泣不休。对此结中肠,义往难复……对此结中肠,义往难复留。意思翻译及赏析原文送杨氏女韦应物永日方戚戚,出行复悠悠。女子今有行,大江溯轻舟。尔辈苦无恃,抚念益慈柔。幼为长所育,两别泣不休。对此结中肠,义往难复……幼为长所育,两别泣不休。意思翻译及赏析原文送杨氏女韦应物永日方戚戚,出行复悠悠。女子今有行,大江溯轻舟。尔辈苦无恃,抚念益慈柔。幼为长所育,两别泣不休。对此结中肠,义往难复……尔辈苦无恃,抚念益慈柔。意思翻译及赏析原文送杨氏女韦应物永日方戚戚,出行复悠悠。女子今有行,大江溯轻舟。尔辈苦无恃,抚念益慈柔。幼为长所育,两别泣不休。对此结中肠,义往难复……女子今有行,大江溯轻舟。意思翻译及赏析原文送杨氏女韦应物永日方戚戚,出行复悠悠。女子今有行,大江溯轻舟。尔辈苦无恃,抚念益慈柔。幼为长所育,两别泣不休。对此结中肠,义往难复……永日方戚戚,出行复悠悠。意思翻译及赏析原文送杨氏女韦应物永日方戚戚,出行复悠悠。女子今有行,大江溯轻舟。尔辈苦无恃,抚念益慈柔。幼为长所育,两别泣不休。对此结中肠,义往难复……终罢斯结庐,慕陶直可庶。意思翻译及赏析原文东郊韦应物吏舍跼终年,出郊旷清曙。杨柳散和风,青山澹吾虑。依丛适自憩,缘涧还复去。微雨霭芳原,春鸠鸣何处。乐幽心屡止,遵事迹犹遽。……乐幽心屡止,遵事迹犹遽。意思翻译及赏析原文东郊韦应物吏舍跼终年,出郊旷清曙。杨柳散和风,青山澹吾虑。依丛适自憩,缘涧还复去。微雨霭芳原,春鸠鸣何处。乐幽心屡止,遵事迹犹遽。……微雨霭芳原,春鸠鸣何处。意思翻译及赏析原文东郊韦应物吏舍跼终年,出郊旷清曙。杨柳散和风,青山澹吾虑。依丛适自憩,缘涧还复去。微雨霭芳原,春鸠鸣何处。乐幽心屡止,遵事迹犹遽。……依丛适自憩,缘涧还复去。意思翻译及赏析原文东郊韦应物吏舍跼终年,出郊旷清曙。杨柳散和风,青山澹吾虑。依丛适自憩,缘涧还复去。微雨霭芳原,春鸠鸣何处。乐幽心屡止,遵事迹犹遽。……杨柳散和风,青山澹吾虑。意思翻译及赏析原文东郊韦应物吏舍跼终年,出郊旷清曙。杨柳散和风,青山澹吾虑。依丛适自憩,缘涧还复去。微雨霭芳原,春鸠鸣何处。乐幽心屡止,遵事迹犹遽。……吏舍跼终年,出郊旷清曙。意思翻译及赏析原文东郊韦应物吏舍跼终年,出郊旷清曙。杨柳散和风,青山澹吾虑。依丛适自憩,缘涧还复去。微雨霭芳原,春鸠鸣何处。乐幽心屡止,遵事迹犹遽。……
代别情人翻译(李白)代别情人全文:清水本不动,桃花发岸傍。桃花弄水色,波荡摇春光。我悦子容艳,子倾我文章。风吹绿琴去,曲度紫鸳鸯。昔作一水鱼,今成两枝鸟。哀哀长……杭州送裴大泽赴庐州长史翻译(李白)杭州送裴大泽赴庐州长史全文:西江天柱远,东越海门深。去割慈亲恋,行忧报国心。好风吹落日,流水引长吟。五月披裘者,应知不取金。杭州送裴大泽赴庐州长史……登庐山五老峰原文翻译赏析与解释(李白诗歌鉴赏)登庐山五老峰全文:庐山东南五老峰,青天削出金芙蓉。九江秀色可揽结,吾将此地巢云松。登庐山五老峰全文翻译:五老峰坐落于庐山东南,耸立如青天削出,就像一朵盛……张相公出镇荆州,寻除太子詹事,余时流夜郎全文翻译注释及作者简张相公出镇荆州,寻除太子詹事,余时流夜郎全文:张衡殊不乐,应有四愁诗。惭君锦绣段,赠我慰相思。鸿鹄复矫翼,凤凰忆故池。荣乐一如此,商山老紫芝。张相……三山望金陵寄殷淑原文翻译注释及赏析(李白)三山望金陵寄殷淑全文:三山怀谢脁,水澹望长安。芜没河阳县,秋江正北看。卢龙霜气冷,鳷鹊月光寒。耿耿忆琼树,天涯寄一欢。三山望金陵寄殷淑全文翻译:……送客归吴原文翻译赏析及全文拼音版注释(李白)送客归吴全文:江村秋雨歇,酒尽一帆飞。路历波涛去,家惟坐卧归。岛花开灼灼,汀柳细依依。别后无馀事,还应扫钓矶。送客归吴字词句解释:钓矶:钓鱼……李白思边原文翻译注释及赏析思边全文:去年何时君别妾,南园绿草飞蝴蝶。今岁何时妾忆君,西山白雪暗晴云。玉关去此三千里,欲寄音书那可闻。思边全文翻译:还记得我们去年什么时候分别……代秋情原文翻译赏析及注释(李白)代秋情全文:几日相别离,门前生穞葵。寒蝉聒梧桐,日夕长鸣悲。白露湿萤火,清霜凌兔丝。空掩紫罗袂,长啼无尽时。代秋情全文翻译:分别才几天,门前……代赠远原文翻译注释及赏析(李白)代赠远全文:妾本洛阳人,狂夫幽燕客。渴饮易水波,由来多感激。胡马西北驰,香騣摇绿丝。鸣鞭从此去,逐虏荡边陲。昔去有好言,不言久离别。燕支多美……金陵听韩侍御吹笛全文翻译注释及作者简介(李白)金陵听韩侍御吹笛全文:韩公吹玉笛,倜傥流英音。风吹绕钟山,万壑皆龙吟。王子停凤管,师襄掩瑶琴。馀韵度江去,天涯安可寻。金陵听韩侍御吹笛全文翻译:……览镜书怀原文翻译注释及赏析(李白)览镜书怀全文:得道无古今,失道还衰老。自笑镜中人,白发如霜草。扪心空叹息,问影何枯槁。桃李竟何言,终成南山皓。览镜书怀全文翻译:得道便无所谓……秋猎孟诸夜归置酒单父东楼观妓原文翻译注释及赏析(李白)秋猎孟诸夜归置酒单父东楼观妓全文:倾晖速短炬,走海无停川。冀餐圆丘草,欲以还颓年。此事不可得,微生若浮烟。骏发跨名驹,雕弓控鸣弦。鹰豪鲁草白,狐兔……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形