纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

韩翃同题仙游观翻译韩翃同题仙游观赏析

5月17日 蚀肉堂投稿
  原文
  翻译
  注释
  同题仙游观:一本无“同”字。仙游观:在今河南嵩山逍遥谷内。初唐时道士潘师正居住在当地的逍遥谷,唐高宗李治对他十分敬重,下令在逍遥谷口修筑仙游门,在谷中修筑道观。
  仙台,高处的观景台。初:一作“下”。五城楼:道观的房舍。《史记封禅书》记方士曾言:“黄帝时为五层十二楼,以候神人于执期,命曰迎年”,这里借指仙游观。
  宿雨:隔宿的雨。
  砧(zhn)声:在捣衣石上捣衣的声音。
  空坛:与下小洞皆指道观景物。
  闲:一作“开”。
  方外:尘世以外,《庄子大宗师》“孔子曰:彼游方之外者也,而丘游方之内者也。”后引申为神仙居住的地方。
  丹丘:指神仙居处,昼夜长明。
  赏析
  《同题仙游观》是唐代诗人韩翃创作的一首七律。此诗通过对景物的艺术再现,表达了诗人心境的空灵和出世之念。首联点明时地,切题“仙游观”;颔联写观外景物,先是“见”“秦树”,后是“闻”“砧声”;颈联写观内景物,先写高处“空坛”的静,后写低处“小洞”的幽,点明是道士居处;尾联称赞这地方是神仙居处的丹丘妙地,不必再去寻找“方外”之地了。全诗语言清新,文字秀美,韵律和谐,含蓄隽永,极富情趣。
  这首诗的写法十分平实,不过是老老实实地纪写游程见闻和内心观感,以真切平和取胜,不以奇崛跌宕争强。
  首联写的是初入仙游谷门之所见,即从山上俯视道观,为观中建筑的壮丽而赞叹;同时也附带写出心中的欣悦,这不仅因所见景物壮丽,好似天上的仙宫,更因为天色晴朗,刚刚消歇的阵雨将景物冲洗得洁净鲜明。这联诗句,不但写出真切的观感,还为下文作出很好的铺垫。首句中的“初”字,《全唐诗》版作“下”字,则俯视的意思更为鲜明。
  颔联也是写仙游观的外景,但不是俯视,而是远望,点明此刻是秋天的傍晚,并自然引发怀古的幽情。“秦树”与“汉宫”都不是实景,而是借指,不过是描写平常的古树、平常的砧声而已。但以“秦”、“汉”二字作修饰限定,也不是毫无寓意,乃是为了渲染古朴气氛,增加历史色彩。有了这样的修饰限定,使得时间张力大大扩展,将读者引入漫远的时间长河,超脱了短暂的人生岁月,与寻访长生不老的仙家主旨暗中契合,特别适宜观赏道观的题材要求。将大树与砧声对举,是描写秋景的惯用意象,同样收入《唐诗三百首》的李颀所作七律《送魏万之京》就有一联云:“关城树色催寒尽,御苑砧声向晚多。”可与此联参看。
  颈联诗意一转,正合“起承转合”的构思要求。从景物说,由观外转入观内,写的是仙游观中所见景象;从寓意说,由描述见闻转入倾诉观感,写的是游赏观景时内心的体验。景物是疏松和细草、空坛和小洞,感知是一落、一生,以及一静、一幽。此联意谓稀疏斑驳的树影遮掩着大殿的祭坛,四下里一派寂静;细弱柔韧的小草丛生在山脚的洞口,更显得幽深寂寥。在景物描写中,透露出抒情主人公对出世生活的悠然向往。
  尾联收结全诗,从构思上说,正符合“合”的要求。此联暗用《楚辞远游》的典故,称赞这里就是神仙可居的清幽之所,表达了作者对闲适生活的向往。此地名称“仙游”,这一结语显得特别契合题意。
  作者见到仙游观,正是宿雨初收、风物凄清的时候。暮霭中,山色与秦地的树影遥遥相连,捣衣的砧声,似在报告着汉宫进入了秋天。疏疏落落的青松投下纵横的树影,道坛上空寂宁静,细草生香,洞府幽深。整首诗,有远景,有近景,着力刻画的是道观幽静的景物。全诗就这样情景交融地纪写了游赏仙游观的见闻,以及作者本人对此地景物的赞赏流连。善用白描和层次分明,是这首诗的基本特点。其写法平实规范,但又笔势灵活,如视角的变换,就在平正中有所婉曲。诗作的另一特点是所用语汇完全符合所咏对象,十分顺畅。
  作者简介
  韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。
投诉 评论 转载

韩翃同题仙游观翻译韩翃同题仙游观赏析原文翻译注释同题仙游观:一本无“同”字。仙游观:在今河南嵩山逍遥谷内。初唐时道士潘师正居住在当地的逍遥谷,唐高宗李治对他十分敬重,下令在逍遥谷口修筑仙游门,在……赠阙下裴舍人古诗翻译钱起赠阙下裴舍人赏析原文翻译早春二月,黄鹂在宫苑飞翔歌吟;拂晓时紫禁城春浓树木阴阴。长乐宫的钟声消逝在花丛外,龙池旁的杨柳沐浴在春雨中翠色深深。暖阳不能消散穷途落魄之憾,遥……薛逢宫词古诗原文翻译薛逢宫词赏析原文翻译注释十二楼:《史记封禅书》:“黄帝时为五城十二楼,以侯神人于执期,命曰迎年。”此指后宫楼台。晓妆:晨起梳妆打扮。望仙楼:唐内苑有望仙楼。元稹《连……王昌龄塞下曲饮马渡秋水古诗翻译赏析原文翻译注释(1)饮(yn)马:给马喝水。(2)平沙:广漠的沙原。(3)黯(n)黯:昏暗模糊的样子。临洮:古县名,秦置,治所在今甘肃岷县,以临近洮……王昌龄塞上曲蝉鸣空桑林古诗翻译及赏析原文翻译注释空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏。萧关:宁夏古关塞名。幽并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。共:作“向”。游侠……奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中古诗翻译注释赏析原文翻译注释圣制:圣人所作,这里是指天子(唐玄宗李隆基)所作的诗。蓬莱:指蓬莱宫,唐代宫殿名。兴庆:指兴庆宫,原名隆庆坊,是唐玄宗为诸王时的旧宅。……望月怀远原文及翻译注释张九龄望月怀远古诗赏析原文翻译注释怀远:怀念远方的亲人。“海上”二句:辽阔无边的大海上升起一轮明月,使人想起了远在天涯海角的亲友,此时此刻也该是望着同一轮明月。谢庄《月赋》:……早秋三首其一许浑翻译及赏析原文翻译注释(1)金河:秋天的银河。古代五行说以秋为金。(2)拂:掠过。(3)泛:弹,犹流荡。(4)还密:尚未凋零。赏析这是一首……巴山道中除夜书怀古诗翻译赏析原文翻译跋涉在道路崎岖又遥远的三巴路上,客居在万里之外的危险地方。乱山上残雪在黑夜里闪光,一支烛火陪伴着我这异乡的人。因离亲人越来越远,反而与书童和仆人……游子吟孟郊古诗翻译孟郊游子吟赏析原文翻译慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽……竹里馆王维古诗翻译竹里馆王维赏析原文翻译注释竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。幽篁(hung):幽深的竹林。啸(xio):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。……鹿柴王维古诗原文及翻译王维鹿柴赏析原文翻译注释(1)鹿柴(zhi):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。(2)但:只。(3)返景(yn……
春宵苦短日高起,从此君王不早朝。意思翻译及赏析云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。意思翻译及赏析侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。意思翻译及赏析春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。意思翻译及赏析回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。意思翻译及赏析天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。意思翻译及赏析杨家有女初长成,养在深闺人未识。意思翻译及赏析汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。意思翻译及赏析回看天际下中流,岩上无心云相逐。意思翻译及赏析烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。意思翻译及赏析渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。意思翻译及赏析石鼓之歌止于此,呜呼吾意其蹉跎。意思翻译及赏析

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形