纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

灞上秋居原文及翻译马戴灞上秋居古诗赏析

7月27日 九阙忬投稿
  原文
  翻译
  注释
  灞上:古代地名,也称“‘霸上”,在今陕西省西安市东,因地处灞陵高原而得名,唐代求功名的人多寄居此处。
  灞(b)原:即灞上。
  雁行(hng):鸿雁飞时的整齐行列。南朝梁简文帝《杂句从军行》:“逦迤观鹅翼,参差睹雁行。”频:连续不断。
  他乡:异乡,家乡以外的地方。《乐府诗集相和歌辞十三饮马长城窟行》:“梦见在我傍,忽觉在他乡。”
  寒灯:寒夜里的孤灯。多以形容孤寂、凄凉的环境。南朝齐谢朓《冬绪羁怀示萧咨议虞田曹刘江二常侍》诗:“寒灯耿宵梦,清镜悲晓发。”独夜:一人独处之夜。汉王粲《七哀诗》之二:“独夜不能寐,摄衣起抚琴。”
  白露:秋天的露水。《诗经秦风蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。”
  野僧:山野僧人。唐张籍《赠王秘书》诗:“身屈祗闻词客说,家贫多见野僧招。”
  寄卧:寄居。郊扉:郊居。指长安的郊外。扉:门。这里指屋舍。南朝齐谢朓《休沐重还道中》诗:“岁华春有酒,初服偃郊扉。”
  何门:一作“何年”。致此身:意即以此身为国君报效尽力。致:达到,实现。
  赏析
  《灞上秋居》是唐代诗人马戴创作的一首五律,是马戴的代表作。此诗写作者客居灞上而感秋来寂寞,情景萧瑟。首联写灞原上空萧森的秋气,秋风秋雨已定,雁群频飞;颔联写在他乡异土见落叶时的酸楚和寒夜独处时的悲凄况味;颈联写秋夜寂静,卧听滴露,孤单无依,与僧为邻,更进一步写出孤独的心境;尾联抒发诗人的感慨,表达怀才不遇,进身渺茫的悲愤之情。全诗意境浑厚,情景交融,写景朴实无华,写情真切感人,生动地写出了古代文人为功名而挣扎的不堪情状,具有强大的艺术感染力。
  此诗纯写闭门寥落之感。整首诗篇好似一幅形象鲜明、艺术精湛的画卷。画面上首先展现的是灞原上空萧森的秋气:“灞原风雨定,晚见雁行频。”撩人愁思的秋风秋雨直到傍晚才停歇下来,在暮霭沉沉的天际,接连不断的雁群自北向南急急飞过。连番的风雨,雁儿们已经耽误了不少行程,好不容易风停雨歇,得赶在天黑之前找到一个宿处。这里用一个“频”字,既表明了雁群之多,又使人联想起雁儿们急于投宿的惶急之状。古人每见雁回,易惹乡思。
  接着画卷的景象则由寥廓的天际渐渐地转到地面,转到诗中的主人。只见风雨中片片黄叶从树上飘落下来,而寄居在孤寺中的一个旅客正独对孤灯,默默地出神。“落叶他乡树”这句,很值得玩味。中国有句老话叫做“树高千丈,叶落归根”,诗人在他乡看到落叶的情景,不能不有所感触。自己羁留异地,不知何时才能回到故乡东海(今江苏连云港市西南)。其心情之酸楚,完全渗透在这句诗的字里行间。“寒灯独夜人”,一个“寒”字,一个“独”字,写尽客中凄凉孤独的况味。不难想象:一灯如豆,伴着一个孤寂的身影。夜已深了,寒意重重,在寒气包围中,灯光更显得黯淡无力,而诗人孤独凄苦的心情也随之更进了一层。“寒”与“独”起着相互映衬的作用:由寒灯而显出夜长难捱,因孤独而更感到寒气逼人。
  五、六两句让画卷再向下推移,它不仅显示了更大的空间,更细的景物,而且出神入化,展现了诗人的心境。这时夜阑人静,连秋虫都已停止了歌唱,只有露珠滴落在枯叶上的响声,一滴接着一滴,虽很微弱,却很清晰。这句“空园白露滴”用的是以“动”烘托“静”的手法,比写无声的静更能表现环境的寂静,露滴的声音不但没有划破长夜的寂静,反而更使人感到静得可怕。连露滴的声音都可听到,就没有什么比这更寂静的了。下一句“孤壁野僧邻”同样是用烘托的手法。明明要说的是自己孑然一身,孤单无依,却偏说出还有一个邻居,而这个邻居竟是一个绝迹尘世、犹如闲云野鹤的僧人。与这样的野僧为邻,诗人的处境的孤独就显得更加突出了。这两句在写景的同时进一步写出了诗人的心境:秋夜孤房连露滴的声音都可听到,正说明他思潮起伏,长夜无眠;而所与为邻的只有一个野僧,表明他正想到自己已经被抛出世外,不知何日才能结束这种生涯。正是因为这样,所以诗的最后两句也就与前面的描写自然衔接起来,不显得突兀。
  最后两句直接说出诗人的感慨:“寄卧郊扉久,何年致此身?”诗人为了求取官职来到长安,在灞上已寄居多时,一直没有找到进身之阶,因而这里率直道出了久居荒郊的寂寞孤独,怀才不遇的苦闷和求取官职希望渺茫的无奈。
  这首诗写景,都是眼前所见,不假浮词雕饰;写情,重在真情实感,不作无病呻吟。因此,尽管题材并不新鲜,却仍有相当强的艺术感染力。
  作者简介
  马戴,唐代诗人。字虞臣,曲阳(今江苏东海西南)人。会昌(唐武宗年号,841846年)进士。在太原李司空幕府中任掌书记,以直言获罪,贬为龙阳尉。得赦回京,终太学博士。与贾岛、姚合为诗友。擅长五律。《全唐诗》录其诗二卷。
投诉 评论

赋得暮雨送李胄古诗翻译赋得暮雨送李胄赏析原文翻译注释赋得:分题赋诗,分到的什么题目,称为“赋得”。这里分得的题目是“暮雨”,故称“赋得暮雨”。李胄,一作李曹,又作李渭,其人,其事,以及他与韦应物的关……经邹鲁祭孔子而叹之古诗翻译经邹鲁祭孔子而叹之赏析原文翻译尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?如今这地方还是鄹县的城邑,你终被安葬在了出生的土地,然而你的旧宅曾被后人毁坏,改建为鲁王……灞上秋居原文及翻译马戴灞上秋居古诗赏析原文翻译注释灞上:古代地名,也称“‘霸上”,在今陕西省西安市东,因地处灞陵高原而得名,唐代求功名的人多寄居此处。灞(b)原:即灞上。雁行(hng)……新年作古诗翻译刘长卿新年作赏析原文翻译注释天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。潸(shn)然:流泪的样子。居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。“春归”句:春已归而自己……寻陆鸿渐不遇古诗翻译寻陆鸿渐不遇赏析原文翻译注释陆鸿渐:作者友人,名羽,著有《茶经》一书,被后人誉为“茶圣”。虽:一作“唯”。带:近。郭:外城,泛指城墙。野径:村野小路。篱边菊……寻南溪常山道人隐居古诗翻译赏析刘长卿古诗原文翻译注释莓苔:一作“苍苔”,即青苔。履痕:一作“屐痕”,木屐的印迹,此处指足迹。渚:水中的小洲。一作“者”。春草:一作“芳草”。“溪花”……温庭筠送人东游古诗翻译温庭筠送人东游赏析原文翻译注释荒戍:荒废的边塞营垒。浩然:意气充沛、豪迈坚定的样子,指远游之志甚坚。《孟子公孙丑下》:“予然后浩然有归志。”汉阳渡:湖北汉阳的长江渡……张籍没蕃故人古诗翻译及赏析原文翻译前年出征月支,在城下全军覆没。吐蕃和唐朝断了音讯,我与你生死两隔,长久别离。战场上无人收拾废弃的营帐,归来的战马还认识残破的军旗。想祭奠你……书边事古诗翻译张乔书边事赏析原文翻译注释调角:犹吹角。角是古代军中乐器,相当于军号。断:尽或占尽的意思。戍楼:防守的城楼。春风:指和煦凉爽的秋风。青冢:指西汉王昭君的坟墓。……秋日赴阙题潼关驿楼翻译赏析许浑古诗原文翻译注释阙:指唐都城长安。潼关:关名,在今陕西省潼关县境内。红叶晚萧萧:一作“南北断蓬飘”。长亭:古时道路每十里设长亭,供行旅停息。太华……刘长卿古诗《秋日登吴公台上寺远眺》翻译赏析原文翻译注释吴公台:在今江苏省江都县,原为南朝沈庆之所筑,后陈将吴明彻重修。摇落:零落。凋残。这里指台已倾废。语出宋玉《九辨》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮……送李中丞之襄州翻译注释及赏析刘长卿古诗原文翻译注释李中丞:生平不详。中丞:官职名,御史中丞的简称,唐时为宰相以下的要职。流落:漂泊失所。征南将:指李中丞。师:军队。旧业:在家乡的……
“烽火连三月,家书抵万金。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】烽火连三月,家书抵万金。【出处】唐杜甫《春望》。【译注1】战火从去年三月到今春三月接连不断,一封家人的书信真抵得上万两黄金啊!抵:值。连三月:连逢两个三月,……“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】感时花溅泪,恨别鸟惊心。【出处】唐杜甫《春望》。【译注1】感伤时事,看到花开时泪水溅到花上;怨恨离别,听到鸟叫也使我心惊不安。感时花溅泪:这两句有人认为是拟……“国破山河在,城春草木深。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】国破山河在,城春草木深。【出处】唐杜甫《春望》。【译注1】国家残破,人事全非,只有山河依然如故,春天又来到长安城,但见草木幽深,人迹稀少。国破:指安禄山起兵……“功盖三分国,名高八阵图。江流石不转,遗恨失吞吴。”全诗意思【诗句】功盖三分国,名高八阵图。江流石不转,遗恨失吞吴。【出处】唐杜甫《八阵图》。【译注】首句概说诸葛亮有盖世之功业,辅佐刘备创立魏蜀吴三国鼎立的局势。接着又具体说……“江流石不转,遗恨失吞吴。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】江流石不转,遗恨失吞吴。【出处】唐杜甫《八阵图》。【译注】长江一直在奔流着,但诸葛亮的八阵图遗迹却终不消失。遗憾的是刘备不听诸葛亮的话大举侵吴,结果遭到惨败……“功盖三分国,名高八阵图。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】功盖三分国,名高八阵图。【出处】唐杜甫《八阵图》。【译注】奉告那盲目效颦的邻人东施,光学皱眉而想取宠并非容易!【赏析】这是一首咏史……“持谢邻家子,效颦安可希。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】持谢邻家子,效颦安可希。【出处】唐王维《西施咏》。【译注】奉告那盲目效颦的邻人东施,光学皱眉而想取宠并非容易!【赏析】西施又称西子……“当时浣纱伴,莫得同车归。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】当时浣纱伴,莫得同车归。【出处】唐王维《西施咏》。【译注】昔日一起在越溪浣纱的女伴,再不能与她同车去来同车归。【全诗】《西施……“君宠益娇态,君怜无是非。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】君宠益娇态,君怜无是非。【出处】唐王维《西施咏》。【译注】君王宠幸她的姿态更加娇媚,君王怜爱从不计较她的是非。【全诗】《西施咏》……“邀人傅香粉,不自著罗衣。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】邀人傅香粉,不自著罗衣。【出处】唐王维《西施咏》。【译注】曾有多少宫女为她搽脂敷粉,她从来也不用自己穿著罗衣。【全诗】《西施……“贱日岂殊众,贵来方悟稀。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】贱日岂殊众,贵来方悟稀。【出处】唐王维《西施咏》。【译注】平贱时难道有什么与众不同?显贵了才惊悟她丽质天下稀。【全诗】《西施……“朝为越溪女,暮作吴宫妃。”全诗意思,原文翻译,赏析【诗句】朝为越溪女,暮作吴宫妃。【出处】唐王维《西施咏》。【译注】早晨西施还是越溪上的浣沙女,晚上就成了吴王夫差宫中的妃子了。“朝”、“暮”二字,言西施地……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形