郑人逃暑文言文注音版 郑zhng人rn逃to暑sh 郑zhng人rn有yu逃to暑sh于y孤g林ln之zh下xi者,日r流li影yng移,而r徙x衽rn以y从cng阴。及j至zh暮,反fn席x于y树sh下。及j月yu流li影yng移,复f徙x衽rn以y从cng阴,而r患hun露l之zh濡r于y身。其q阴yn逾y去,而r其q身shn逾y湿,是sh巧qio于y用yng昼zhu而r拙zhu于y用yng夕x矣。 郑人逃暑文言文拼音版 zhngrntosh 郑人逃暑 zhngrnyutoshyglnzhxizh,rliyngy,rxrnycngyn。jzhm,fnxyshxi。jyuliyngy,fxrnycngyn,rhunlzhryshn。qynyq,rqshnysh,shqioyyngzhurzhuyyngxy。 郑人有逃暑于孤林之下者,日流影移,而徙衽以从阴。及至暮,反席于树下。及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身。其阴逾去,而其身逾湿,是巧于用昼而拙于用夕矣。 郑人逃暑文言文翻译 郑国有个人在一棵独立的树下乘凉,太阳在空中移动,树的影子也在地上移动,他也随着树的影子挪动自己的卧席。到了黄昏,他又把卧席放到大树底下。月亮在空中移动,树的影子也在地上移动,他又随着树影挪动自己的卧席,而苦于露水沾湿了全身。树影越移越远了,他的身上也越沾越湿。(这个方法)在白天使用很巧妙,但晚上用就相当笨拙了。 》》点击阅读:郑人逃暑文言文道理