登楼赋原文注音版 登dng楼lu赋f 登dng兹z楼lu以y四s望wng兮,聊lio暇xi日r以y销xio忧。览ln斯s宇y之zh所su处ch兮,实sh显xin敞chng而r寡gu仇。挟xi清qng漳zhng之zh通tng浦p兮,倚y曲q沮j之zh长chng洲。背bi坟fn衍yn之zh广gung陆l兮,临ln皋go隰x之zh沃w流。北bi弥m陶to牧,西x接ji昭zho邱。华hu实sh蔽b野,黍sh稷j盈yng畴。虽su信xn美mi而r非fi吾w土t兮,曾cng何h足z以y少sho留! 遭zo纷fn浊zhu而r迁qin逝sh兮,漫mn逾y纪j以y迄q今。情qng眷jun眷jun而r怀hui归gu兮,孰sh忧yu思s之zh可k任?凭png轩xun槛kn以y遥yo望wng兮,向xing北bi风fng而r开ki襟。平png原yun远yun而r极j目m兮,蔽b荆jng山shn之zh高go岑cn。路l逶wi迤y而r修xi迥jing兮,川chun既j漾yng而r济j深。悲bi旧ji乡xing之zh壅yng隔g兮,涕t横hng坠zhu而r弗f禁。昔x尼n父f之zh在zi陈chn兮,有yu归gu欤y之zh叹tn音。钟zhng仪y幽yu而r楚ch奏zu兮,庄zhung舄x显xin而r越yu吟。人rn情qng同tng于y怀hui土t兮,岂q穷qing达d而r异y心! 惟wi日r月yu之zh逾y迈mi兮,俟q河h清qng其q未wi极。冀j王wng道do之zh一y平png兮,假ji高go衢q而r骋chng力。惧j匏po瓜gu之zh徒t悬xun兮,畏wi井jng渫xi之zh莫m食。步b栖q迟ch以y徙x倚y兮,白bi日r忽h其q将jing匿。风fng萧xio瑟s而r并bng兴xng兮,天tin惨cn惨cn而r无w色。兽shu狂kung顾g以y求qi群qn兮,鸟nio相xing鸣mng而r举j翼,原yun野y阒q其q无w人rn兮,征zhng夫f行xng而r未wi息。心xn凄q怆chung以y感gn发f兮,意y忉do怛d而r惨cn恻。循xn阶ji除ch而r下xi降jing兮,气q交jio愤fn于y胸xing臆。夜y参cn半bn而r不b寐mi兮,怅chng盘pn桓hun以y反fn侧。 登楼赋原文拼音版 dngluf 登楼赋 dngzluyswngx,lioxiryxioyu。lnsyzhsuchx,shxinchngrguchu。xiqngzhngzhtngpx,yqjzhchngzhu。bifnynzhgunglx,lngoxzhwli。bimtom,xjizhoqi。hushby,shjyngchu。suxnmirfiwtx,cnghzysholi! 登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。北弥陶牧,西接昭邱。华实蔽野,黍稷盈畴。虽信美而非吾土兮,曾何足以少留! zofnzhurqinshx,mnyjyqjn。qngjunjunrhuigux,shyuszhkrn?pngxunknyyowngx,xingbifngrkijn。pngyunyunrjmx,bjngshnzhgocn。lwiyrxijingx,chunjyngrjshn。bijixingzhynggx,thngzhurfjn。xnfzhzichnx,yuguyzhtnyn。zhngyyurchzux,zhungxxinryuyn。rnqngtngyhuitx,qqingdryxn! 遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音。钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟。人情同于怀土兮,岂穷达而异心! wiryuzhymix,qhqngqwij。jwngdozhypngx,jigoqrchngl。jpoguzhtxunx,wijngxizhmsh。bqchyxyx,birhqjingn。fngxiosrbngxngx,tincncnrws。shukunggyqiqnx,nioxingmngrjy,yunyqqwrnx,zhngfxngrwix。xnqchungygnfx,ydodrcnc。xnjichrxijingx,qjiofnyxingy。ycnbnrbmix,chngpnhunyfnc。 惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。冀王道之一平兮,假高衢而骋力。惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食。步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼,原野阒其无人兮,征夫行而未息。心凄怆以感发兮,意忉怛而惨恻。循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。 登楼赋原文翻译 登上这座楼来眺望四周,暂且在闲暇的时光消解忧愁。(我)看这座楼宇所处的地方,实在是明亮宽敞少有匹敌。携带着清澈的漳水的浦口,倚临着弯曲的沮水的长长的水中陆地。背靠着高而平的广大的陆地,俯临水边高高低低的地面上可以灌溉的河流,北边的重点是陶朱公放牧的原野,西边连接着楚昭王的陵墓。花果遮蔽原野,谷物布满田地。但即使(这里)的确很美却不是我的乡土,又怎么能够值得我在此逗留? (我因为)逢上纷乱混浊的乱世而迁移流亡(到这里),到现在已经超过漫长的十二年。心中思念故乡希望归去,谁能忍受这种(思乡的)忧思啊!凭靠着楼上的栏杆来(向远方)遥望,面对着北风(我)敞开衣襟。(北方的)平原(是那么)遥远,(我)纵目远望,(视线)被荆山的高峰所遮蔽。道路弯弯曲曲又长又远,河水浩大无边深不可测。悲叹故乡被阻隔,眼泪横流情不能禁。昔日孔子在陈国的时候,发出过“归欤”的叹息。钟仪被囚禁(在晋国)而演奏楚国的地方乐曲,庄舄(在楚国)做了大官但仍说家乡越国的方言。人思念故乡的感情是相同的,岂会因为穷困还是显达而表现不同? 念及时光的流逝,等待天下太平要到什么时候啊!(我)期望王道平易,在太平盛世施展自己的才能。担心像葫芦瓢一样徒然挂在那里(不被任用),害怕清澈的井水无人饮用。漫步游息徘徊,太阳很快就下山了。(接着)刮起了萧瑟的寒风,天色也阴沉沉地暗了下来。野兽慌忙地左顾右盼寻找兽群,鸟雀也纷纷鸣叫着展翅高飞。原野一片寂静没有游人,(只有)征夫在行走不停。(我的)心情凄凉悲怆而且感伤,心中也充满了忧伤和悲痛。(于是)沿着台阶走下楼来,心中却气愤难平。(一直)到了半夜还不能入睡,惆怅徘徊翻来覆去睡不着。 拓展阅读:登楼赋原文翻译、注释、赏析