纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

战国策东周周最谓金投原文及翻译赏析

4月24日 辞凤阙投稿
  《周最谓金投》是一篇创作于战国时期的散文,出自西汉刘向编著的《战国策》,讲述了战国时期赵国在秦国与齐国之间作战如何取舍的故事。
  原文
  周最谓金投日:“公负令秦与强齐战。战胜,秦且收齐而封之,使无多割,而听天下之战;不胜,国大伤,不得不听秦。秦尽韩、魏之上党,太原西止,秦之有已。秦地,天下之半也,制齐、楚、三晋之命,复国且身危,是何计之道也!”
  翻译
  齐相周最对赵将金投说:“先生失去秦国的优势,来和强大的齐国作战。如果战胜了齐国,秦国就会收取齐国划给它的土地并且加强齐国,不会让齐国割让土地给您,您就得受诸侯的攻击;假如战败了,赵国就会元气大伤,不得不听命于秦国。秦国得到了韩国和魏国的上党咽喉之地,又已经占有了太原以西。秦国占据了天下一半的土地,控制了齐国、楚国和三晋的命运。赵国将要颠覆,而您自身也将面临生命危险,您这是出的什么主意?”
  赏析
  从这篇的内容来看,金投没有被说客说服,不准备救齐,可能还反其道而行之,与韩魏联合攻打齐国,这下周最也只有亲自出马了,想当初周最说服石礼的时候,身段儿放的那叫一个低,今日里做了相国就是不一样了。
  想今日也是无二,但有些人就是不明白,以为大家从前是兄弟,无论你做了多大的官,大家还是兄弟,社会永远是分阶级的,所谓物以类聚,人以群分。不同的阶层,就有不同阶层的做派,千万不可,拿从前当现在。若那样,就是自己不识时务啦。
  想朱元璋做了皇帝,大臣们都一味的恭维,觉着寡味,便寻来当初光屁股的发小到宫里来取乐,那些人觉着这朱元璋真是不错,当了皇帝还没忘了兄弟,便为所欲为,把朱元璋当初那些糗事儿抖落出来,弄得朱元璋在大臣面前很没有面子,没几天,便把那些朋友打发了事。
  那我们就看周最一张利嘴怎样说服金投吧。
  你现今不帮着秦打韩魏,反而帮着韩魏打齐国,你们就是打赢了。
  这里注意一点,既然是前去说服,就不能把话说僵了,本来赵与齐是无法并论的,只不过与韩魏联合,才能如此,如果周最不服气,上来就说,凭你赵国也想来打齐国。那话就没有办法进行下去,一定会把赵国推到韩魏的一边。
  所谓的分析,就是要把所有的可能性都分析到了,才是精准。
  周最说,即使你们赢了,想齐国会臣服你们吗?齐国当然不会,那时候,齐国会投靠秦国,让秦国收而封之,你不会得到什么的,这样一来,你们内部分赃不均,定然会内讧,齐秦就看着你们打好了,说白了,齐国最坏的结果,就是沦为秦国的附属国,也不会让赵国占便宜。
  可你们要是打不过,那赵国可就大伤元气,伤了元气的赵国,还有可能不听命于秦国吗?秦国已经占据了韩魏的上党、山西。再往西已经是秦国的疆土。
  可以说,秦国现在已经占据了半壁江山,齐、楚、三晋全都受制于秦,这种时候,你还联合韩魏攻打齐国,不是失国丧家吗?真不知道你这是什么计谋。
  周最就是周最,比当初说客的口气那是硬多了,而且把金投这么做的后果分析到了极致。国覆家亡,没有比这更严重的后果了吧。
  我想,金投一定是见韩魏有胜的可能,因此也想分一杯羹,可没想到,齐国宁可做秦的附属,也不会让赵得到好处。
  现世经常会有,我得不到,别人也别想得,既是此理。
  因此,得势之人,做事的时候,最好也留个分寸,兔子急了还咬人呢。最后弄个玉石俱焚,没意思。
  在说服的时候,分析他人的利益是应该的,但更应该分析后果,所谓,黎叔很生气,后果很严重。后果不严重,人们还有什么可怕的。
  制度的制定也应该是这样的道理,奖罚分明。
  作者简介
  刘向(约前77前6)又名刘更生,字子政。西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。生平事迹见《汉书》卷三十六。
投诉 评论

战国策东周严氏为贼文言文翻译《严氏为贼》是一篇创作于战国时期的散文,出自西汉刘向编著的《战国策》。文言文严氏为贼,而阳竖与焉。道周,周君留之十四日,载以乘车驷马而遣之。韩使人让周,周君患之。客……薛公以齐为韩魏攻楚文言文翻译启示《薛公以齐为韩魏攻楚》是一篇文言文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。文言文薛公以齐为韩、魏攻楚,又与韩、魏攻秦,而藉兵乞食于西周。韩庆为西周谓薛公曰:“君齐为韩、……战国策东周三国隘秦三国隘秦译文《三国隘秦》是西汉刘向创作的一篇文言文,收录于《战国策》中。文言文三国隘秦,周令其相之秦,以秦之轻也,留其行。有人谓相国曰:“秦之轻重,未可知也。秦欲知三国之情,公……战国策东周昌他亡西周文言文翻译《昌他亡西周》是西汉刘向创作的一篇文言文,该文收录于《战国策》中。文言文昌他亡西周,之东周,尽输西周之情于东周。东周大喜,西周大怒。冯且曰:“臣能杀之。”君予金三十……战国策东周周共太子死文言文翻译《周共太子死》是一篇散文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。文言文周共太子死,有五庶子,皆爱之,而无适立也。司马翥谓楚王曰:“何不封公子咎,而为之请太子?”左成谓司……战国策东周昭翥与东周恶文言文翻译文言文昭翥与东周恶,或谓昭翥曰:“为公画阴计。”昭翥曰:“何也?”“西周甚憎东周,尝欲东周与楚恶,西周必令贼贼公,因宣言东周也,以西周之于王也。”照翥曰:“善。吾又恐东周……战国策或为周最谓金投或为周最谓金投翻译《或为周最谓金投》是一篇创作于战国时期的散文,出自西汉刘向编著的《战国策》。原文或为周最谓金投曰:“秦以周最之齐疑天下,而又知赵之难子齐人战,恐齐、韩之合,必先合于……温人之周文言文翻译及注释启示《温人之周》是一篇散文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。文言文温人之周,周不纳(1),问曰:“客耶?”对曰:“主人也。”问其巷(2)而不知也,吏因囚(3)之。君使……石行秦谓大梁造《石行秦谓大梁造》是一篇创作于战国时期的散文,出自西汉刘向编著的《战国策》。原文石行秦谓大梁造曰:“欲决霸王之名,不如备两周辩知之士。”谓周君曰:“君不如令辩知之士……战国策东周齐听祝弗文言文翻译《齐听祝弗》是一篇创作于战国时期的散文,出自西汉刘向编著的《战国策》,故事讲述了齐国在大臣任命上对利害关系的分析。文言文齐听祝弗,外周最。谓齐王曰:“逐周最、听祝弗……战国策东周谓薛公原文翻译及赏析《谓薛公》是一篇创作于战国时期的散文,出自西汉刘向编著的《战国策》。原文谓薛公曰:“周最于齐王也而逐之,听祝弗,相吕礼者,欲取秦。秦、齐合,弗与礼重矣。有周齐,秦必……战国策东周周最谓金投原文及翻译赏析《周最谓金投》是一篇创作于战国时期的散文,出自西汉刘向编著的《战国策》,讲述了战国时期赵国在秦国与齐国之间作战如何取舍的故事。原文周最谓金投日:“公负令秦与强齐战。……
笠翁对韵一东拼音版、注音版笠翁对韵二冬拼音版、注音版笠翁对韵三江拼音版、注音版笠翁对韵四支拼音版、注音版笠翁对韵五微拼音版、注音版笠翁对韵六鱼拼音版、注音版笠翁对韵七虞拼音版、注音版笠翁对韵八齐拼音版、注音版笠翁对韵九佳拼音版、注音版笠翁对韵十灰拼音版、注音版笠翁对韵十一真拼音版、注音版笠翁对韵十二文拼音版、注音版

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形