《老子第二十七章》原文及翻译注释赏析
12月4日 乱人心投稿 【原文】
善行无辙迹;善言无瑕谪;善数不用筹策;善闭无关楗而不可开;善结无绳约而不可解。
是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。
故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。
〔注释〕辙迹:古代车辆在泥土地上行走,车轮辗过后留下的痕迹。瑕谪:缺点、过失、疵病。数:计算。筹策:古代计算物数时所用的竹片叫筹策,相当于现在所谓的“筹码”。关楗:《说文》:“关,以木横持门户也。楗,歫(拒)门也。”关楗即门闩;楗通键。约:也作绳解。绳约:用绳束(缚)物。袭:承袭;有不露、掩蔽、含藏的意思。明:聪明;指一种与“道”相符的智慧。资:资取、借鉴。要妙:幽深而精妙;河上公曰:“能通此意是谓知微妙要道也。”
〔赏析〕本章老子以“善行”、“善言”、“善数”、“善闭”、“善结”,喻说有道之人轻有形有为,贵无形无为。以此救人、救物,使天下无不救之人,无可弃之物;以此善待天下善人不善人,使之相反相成,以达到幽深精妙的境地。
此章开头的“善行”、“善言”、“善数”、“善闭”、“善结”,总被人认为是一种“君人南面之术”(《汉书艺文志》),是一种“权术”。如任继愈《老子新译》中说到:“这一章上半部分讲‘无为而治’的一些权术。”而古棣、周英在《老子校诂》中讲得更明确,认为“善行”、“善言”、“善数”、“善闭”、“善结”是比喻讲“君人南面之术”,“其总的精神是:聪明的统治者说话做事要不留形迹,不被人抓住辫子”;还将“善言”、“善数”、“善闭”、“善结”解释为:“善言,就是抽象、模棱两可,以便异日或将来任意解释,左右逢源”,“善数,用来比喻统治者做事不着形迹”,“善闭,是喻统治者做事要善于关闭而不可开启,意谓不让人窥测底细”,“善结,用打结束物以喻统治者做事要不留痕迹,谁也不可能推翻”;并认为如不将“善行”、“善言”等“看做用以隐约地讲述‘君人南面之术’,讲述‘权术’的根本原则”,“就成了不可理解的东西”。
然而,《老子》语具多义性,所谓不将“善行”、“善言”等看作“君人南面之术,就不可理解”也只是具一定境界的校诂者对这“一语”中的“一要义”的发挥和理解,并非是老子这“一语”的全部要义的发挥和理解。实际上,老子用这“五善”是想确立一种“要妙””、“一种“精神”,即世界上的很多事情(物)是无法(也无必要)一定作如此对应、如此确定的,这就如车轮与辙、筹策与数、关楗与门、绳约与结并非一定对应如此确定一样;世界上的很多事情(物)也并非是能刻意追求、有意作为所能做到的,刻意追求、有意作为大概只能“追求”到事物的一方面,“作为”成事物的一部分,“无为”反能“无不为”。正因为这样,所以老子在“无为”思想的基础上,认为具有上述这种“要妙”、“精神”的人就能做到:“善行无辙迹,善言无瑕谪,善数不用筹策,善闭而无关楗,善结而无绳约”,这就像下围棋一样,所下的每步棋,并非一定要在下子时即在这个空间确定地位、即在这个时间立见成效,他所取的是大势,他所用的是大用,他不求简单的因果关系,他不求线性的一因一果、一轮一辙、一门一闩、一绳一结
正因为这样(非线性、非一一对应),所以具有这种“要妙”、“精神”的先秦孟尝君不因盗狗之士、捕鼠之人、鸡鸣之客而弃之不养,他是无所不容、无所不包、无所不养;他养士不求立即回报而广大悉备,他知道说不定哪天会派上这些人的用处而随时成务,果真时值过关,恰用鸡鸣之客。这大概就是上述“要妙”、“精神”的具体运用。在这种“要妙”、“精神”作用下,天下大概是“无不救之人,无可弃之人”的,天下人才大概是“无所不有、无奇不有”的;而这种“无不救之人,无可弃之人”,照清魏源说来还会因“善行无辙迹”而“潜移默运,销之于未然,转之于不觉,救人而无救人之迹”(《老子本义》)。由此,老子将这称为“五善”下的“六善”“常善救人”。
也正因为这样(非线性、非一一对应),所以具有这种“要妙”、“精神”的魏晋陶侃不因竹根、木屑“无用”而弃之,在陶侃眼里,竹根、木屑皆为家什,这些“家什”说不定哪天会派上用场。果真,恰逢雪后放晴,这木屑就被铺于地上而防行走打滑;恰逢组装船只,这竹根就被制成竹钉而用于造船。这大概也是上述“要妙”、“精神”的具体运用。在这种“要妙”、“精神”作用下,这天下大概是“无物可弃”、物尽其用的。故此,老子又把这称为“五善”下的“七善”“常善救物”。
而这种“常善救人”和“常善救物”,按魏源说来又是“真圣人袭明之妙用”,这“妙用”,相当于“道体”(要妙、精神)下的“道用”。
由上述“要妙”、“精神”而衍推,《老子》本章最后认定,善为师、恶为资的关系也并非能作如此简单的看待,如效仿上述“常善救人”,这其中的关系不也是相当“精妙”的吗?这大概就是《老子》本章最后想要蕴喻的。
【作者简介】
老子,姓李名耳,字聃,一字伯阳,或曰谥伯阳,楚国苦县(今河南鹿邑)人,春秋末期人,生卒年不详,大约出生于公元前571年春秋晚期。中国古代思想家、哲学家、文学家和史学家,道家学派创始人和主要代表人物。
老子是世界文化名人,世界百位历史名人之一,与庄子并称老庄。在道教中,老子被尊为道教始祖,称“太上老君”。在唐朝,老子被追认为李姓始祖。
老子思想对中国哲学发展具有深刻影响,其思想核心是朴素的辩证法。在政治上,老子主张无为而治、不言之教。在权术上,老子讲究物极必反之理。在修身方面,老子是道家性命双修的始祖,讲究虚心实腹、不与人争的修持。老子传世作品《道德经》(又称《老子》),是全球文字出版发行量最大的著作之一。
投诉 评论 《老子第三十三章》原文及翻译注释赏析【原文】知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富,强行者有志。不失其所者久,死而不亡者寿。〔注释〕强:是《老子五十二章》“守柔曰强”的“强”,非“坚强者死……
《老子第三十六章》原文及翻译注释赏析【原文】将欲歙之,必固张之;将欲弱之,必固强之;将欲废之,必固兴之;将欲取之,必固予之。是谓微明。柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。〔注释〕歙:《……
《老子第三十章》原文及翻译注释赏析【原文】以道佐人主者,不以兵强天下。其事好还。师之所处,荆棘生焉。大军之后,必有凶年。善有果而已,不敢以取强。果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄,果而不得已,果而勿强。……
《老子第三十二章》原文及翻译注释赏析【原文】“道”常无名,朴虽小,天下莫能臣。侯王若能守之,万物将自宾。天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。始制有名,名亦既有,夫亦将知止,知止可以不殆。譬“道”……
《老子第三十一章》原文及翻译注释赏析【原文】夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人……
《老子第二十九章》原文及翻译注释赏析【原文】将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也,不可执也。为者败之,执者失之。夫物或行或随;或歔或吹;或强或羸;或载或隳B10。是以圣人去甚,去奢……
《老子第二十八章》原文及翻译注释赏析【原文】知其雄,守其雌,为天下谿。为天下谿,常德不离,复归于婴儿。知其白,守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒,复归于无极。知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,……
《老子第二十七章》原文及翻译注释赏析【原文】善行无辙迹;善言无瑕谪;善数不用筹策;善闭无关楗而不可开;善结无绳约而不可解。是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。故善人者,不善……
战国策秦五四国为一将以攻秦文言文翻译战国策秦五四国为一将以攻秦《四国为一将以攻秦》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。下文是文言文之家(www。wywzj。cn)整理的《四国为一将以……
战国策齐一楚威王战胜于徐州文言文翻译战国策齐一楚威王战胜于徐州《楚威王战胜于徐州》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。下文是文言文之家(www。wywzj。cn)整理的《楚威王战胜于……
战国策齐一齐将封田婴于薛文言文翻译战国策齐一齐将封田婴于薛《齐将封田婴于薛》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www。wywzj。cn)整理的《齐将封田婴于薛》……
战国策齐一邯郸之难文言文翻译战国策齐一邯郸之难《邯郸之难》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家(www。wywzj。cn)整理的《邯郸之难》文言文原文及翻译,……
《渡汉江》李频原文及翻译注释赏析作品简介《渡汉江》是唐代诗人李频(一说宋之问)创作的一首五绝。这是诗人久离家乡而返归途中所写的抒情诗。前两句主要写追叙久居岭外的情况,后两句抒写接近家乡时矛盾的心情。全诗……
《寻隐者不遇》贾岛原文及翻译注释赏析作品简介《寻隐者不遇》是唐代诗僧贾岛的作品。此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。诗中以白云比隐者的高洁,……
《渡汉江》宋之问原文及翻译注释赏析作品简介《渡汉江》是唐代诗人宋之问(一说李频)创作的一首五绝。这是诗人久离家乡而返归途中所写的抒情诗。前两句主要写追叙久居岭外的情况,后两句抒写接近家乡时矛盾的心情。全诗……
《登乐游原》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《登乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。此诗赞美黄昏前的原野风光,表达自己的感受。前两句点出登原游览的原因:由于黄昏日暮心情不适,便驱车登上古原;后两句极力赞叹晚景之美:在……
《乐游原》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作。此诗赞美黄昏前的原野风光,表达自己的感受。前两句点出登原游览的原因:由于黄昏日暮心情不适,便驱车登上古原;后两句极力赞叹晚景之美:在夕……
《宫词二首》张祜原文及翻译注释赏析作品简介《宫词二首》是唐代诗人张祜创作的五言绝句组诗作品。这两首诗主要写宫人的哀怨。第一首诗写出民间女子幽居深宫,白白地葬送了一生的极度哀怨,从客观上揭露了宫女制度的残酷性。第……
《清平调词三首》李白原文及翻译注释赏析作品简介《清平调词三首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品,共三首七言乐府诗。第一首从空间角度写,以牡丹花比杨贵妃的美艳;第二首从时间角度写,表现杨贵妃的受宠幸;第三首总承一、二两首……
《嫦娥》李商隐原文及翻译注释赏析《嫦娥》是唐代诗人李商隐的作品。此诗咏叹嫦娥在月中的孤寂情景,抒发诗人自伤之情。前两句分别描写室内、室外的环境,渲染空寂清冷的气氛,表现主人公怀思的情绪;后两句是主人公在一宵痛……
《贾生》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《贾生》是唐代诗人李商隐的一首借古讽今的咏史诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。其着眼点不在个人的穷通得失,而在于指出封建统治者不能真正重视人才,使其在政治上……
《隋宫乘兴南游不戒严》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《隋宫》七绝是唐代诗人李商隐的作品。此诗选取典型题材,讽咏隋炀帝杨广奢侈嬉游之事。首二句写炀帝任兴恣游,肆行无忌,且滥杀忠谏之士,遂伏下杀身之祸。次二句取裁锦一事写其耗……
《瑶池》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《瑶池》是唐代诗人李商隐创作的一首七言绝句。这首诗是借周穆王西游遇仙人西王母的神话,讥刺皇帝求仙的虚妄。全诗虚构了西王母盼不到周穆王重来,暗示穆王已故的故事情节,显示了……
《寄令狐郎中》李商隐原文及翻译注释赏析作品简介《寄令狐郎中》是唐朝诗人李商隐的作品之一,这是诗人闲居洛阳时所作。这首诗以感谢故人关心之名籍以修好,意在不言,诗中有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之……