纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

聊斋志异死僧文言文翻译

12月8日 遭人厌投稿
  文言文
  某道士,云游日暮〔1〕,投止野寺〔2〕。见僧房扃闭,遂藉蒲团〔3〕,跌坐廊下〔4〕。夜既静,闻启阖声〔5〕。旋见一僧来,浑身血污,目中若不见道士,道士亦若不见之。僧直入殿,登佛座,抱佛头而笑,久之乃去。及明,视室,门扃如故。怪之,入村道所见。众如寺,发扃验之,则僧杀死在地,室中席箧掀腾,知为盗劫。疑鬼笑有因;共验佛首,见脑后有微痕,刓之〔6〕,内藏三十余金。遂用以葬之。
  异史氏曰:“谚有之:‘财连于命。’不虚哉!夫人俭啬封殖〔7〕,以予所不知谁何之人,亦已痴矣;况僧并不知谁何之人而无之哉!生不肯享,死犹顾而笑之,财奴之可叹如此。佛云:‘一文将不去,惟有孽随身〔8〕。’其僧之谓夫!”
  翻译
  有一个道土,外出云游,天已很晚,投宿到荒野的一个寺院里。他见僧人住的房子紧紧地关闭着,就垫下蒲团,盘腿坐在廊下。夜已经深了,周围很静,他听到开门与关门的声音。转眼间,他见走来一个僧人,浑身上下都沾满血污。僧人好像没见到道士,道士也装着没看见他。僧人径直进入大殿,登上佛座,抱着佛像的头着了魔似地大笑,很长时间才离去了。
  第二天,道士看看房舍,门关得好好的。他感到奇怪,到村子中,便告诉大家他晚上所见到的事。大家一块来到寺院,开门查验,看见僧人被杀死在地上。寝室中的席子和箱子都被掀翻了。大家知道这是被盗贼抢劫了。可是僧鬼还笑,这是什么原因呢?大家一块查看佛像的头,发现佛像头后有微小的痕迹,便用刀挖开,里面藏着三十多两银子。大家就用这些钱,把死僧埋葬了。
  异史氏说:“有句谚语的:‘财富与命相连’。不错啊!人聚敛钱财以待获利,连我都不知道这是个什么样的人,也已经痴呆了;况且这个僧人都不知道成什么样的人了!活着的时候不肯分享,死了还回头笑,守财奴的可以感叹如此。佛说:‘一文将不离开,只有业随身。’说的就是这个和尚!”
  注释
  〔1〕云游:本谓行踪无定。见《后汉书杜笃传》。此指僧道四处漫游。
  〔2〕野寺,犹言荒寺。
  〔3〕蒲团:僧人用以坐禅及跪拜的一种蒲编圆垫。
  〔4〕趺坐:结跏跌坐的省词。佛教徒修掸坐法,俗称盘腿打坐。详《耳中人》注。
  〔5〕启阖(h盒):开门。阖,门扇。
  〔6〕刓(wn完):剜,用利刃抠(ku)出。〔7〕封殖,聚敛货利。殖,生利息。〔8〕孽:佛教名词,罪业,恶因;恶因得恶报。
  赏析
  蒲松龄对于货币的认识有着浓厚的商人意识,在《聊斋志异》中从不同的方面加以表达。他在《宫梦弼》中反对窖藏,称:“若窖金而以为富,则大帑数千万,何不可指为我有哉?愚已!”在《刘夫人》和《酒友》篇中强调货币只有在流通中才能增值不竭。在《钱流》篇干脆以故事的形式阐述货币流通的本性。本篇《死僧》则通过一个“俭啬封殖”的财奴和尚的可悲,从佛教“一文将不去,惟有业随身”的角度,阐述货币的遗世独立的特征。
  作者简介
  蒲松龄(16401715),清代文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市)人。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识;生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。
投诉 评论

聊斋志异沂水秀才文言文翻译文言文沂水某秀才,课业山中。夜有二美人入,含笑不言,各以长袖拂塌,相将坐,衣耎无声。少间,一美人起,以白绫巾展几上,上有草书三四行,亦未尝审其何词。一美人置白金一铤,可三……聊斋志异二商原文及翻译原文莒人商姓者,兄富而弟贫,邻垣而居。康熙间,岁大凶,弟朝夕不自给。一日,日向午,尚未举火、枵腹蹀踱,无以为计。妻令往告兄,商曰:“无益。脱兄怜我贫也,当早有以处此矣。”……聊斋志异巩仙文言文翻译文言文巩道人,无名字,亦不知何里人(1)。尝求见鲁王(2),阍人不为通(3)。有中贵人出(4),揖求之。中贵见其鄙陋,逐去之;已而复来。中贵怒,且逐且扑。至无人处,道人笑……聊斋志异橘树原文及翻译原文陕西刘公,为兴化令。有道士来献盆树,视之,则小橘,细裁如指〔3〕,摈弗受〔4〕。刘有幼女,时六七岁,适值初度。道士云:“此不足供大人清玩〔5〕,聊祝女公子福寿耳。”乃……聊斋志异牛成章原文及翻译原文牛成章,江西之布商也〔1〕。娶郑氏,生子、女各一。牛三十三岁病死。子名忠,时方十二;女八九岁而已。母不能贞〔2〕,货产入囊,改醮而去〔3〕。遗两孤,难以存济。有牛从嫂……聊斋志异阿英白话文翻译原文甘玉,字壁人,庐陵人〔1〕。父母早丧。遗弟珏,字双壁,始五岁,从兄鞠养〔2〕。玉性友爱,抚弟如子。后珏渐长,丰姿秀出〔3〕,又惠能文。玉益爱之,每曰:“吾弟表表〔4〕……聊斋志异赤字白话文翻译原文顺治乙未冬夜,天上赤字如火。其文云:“白苕代靖否复议朝冶驰。”翻译顺治十二年(公元1665年)冬天的一个晚上,天上映出火一样的字,那文字是:“白苕代靖否复……聊斋志异死僧文言文翻译文言文某道士,云游日暮〔1〕,投止野寺〔2〕。见僧房扃闭,遂藉蒲团〔3〕,跌坐廊下〔4〕。夜既静,闻启阖声〔5〕。旋见一僧来,浑身血污,目中若不见道士,道士亦若不见之。僧……聊斋志异梅女白话文翻译原文封云亭,太行人。偶至郡,昼卧寓屋。时年少丧偶,岑寂之下,颇有所思。凝视间,见墙上有女子影依稀如画,念必意想所致,而久之不动,亦不灭,异之。起视转真;再近之,俨然少女,……聊斋志异郭秀才白话文翻译原文东粤士人郭某〔1〕,暮自友人归,入山迷路,窜榛莽中。更许,闻山头笑语,急趋之。见十余人,藉地饮〔2〕。望见郭,哄然曰:“坐中正欠一客,大佳,大佳!”郭既坐,见诸客半儒……聊斋志异镜听原文及翻译原文益都郑氏兄弟,皆文学士〔1〕。大郑早知名,父母尝过爱之〔2〕,又因子并及其妇;二郑落拓,不甚为父母所欢,遂恶次妇,至不齿礼〔3〕:冷暖相形,颇存芥蒂〔4〕。次妇每谓二……聊斋志异李生文言文翻译文言文商河李生〔1〕,好道〔2〕。村外里余,有兰若〔3〕;筑精舍三楹〔4〕,跌坐其中。游食缁黄〔5〕,往来寄宿,辄与倾谈,供给不厌。一日,大雪严寒,有老僧担囊借榻,其词玄……
为有李商隐古诗翻译李商隐为有赏析原文翻译注释云屏:云母屏风。指雕饰着云母图案的屏风,古代皇家或富贵人家所用。无限娇:称代娇媚无比的少妇。凤城:此指京城。无端:没来由。金龟婿:佩带……孟浩然宿桐庐江寄广陵旧游翻译及赏析原文翻译注释(1)桐庐江:即桐江,在今浙江省桐庐县境。(2)广陵:今江苏省扬州市。(3)旧游:指故交。(4)暝(mng):指黄昏。(5……孟浩然留别王维古诗翻译孟浩然留别王维赏析原文翻译注释王侍御维:即唐代诗人王维。唐代称殿中侍御史、监察御史为侍御。寂寂:落寞。汉秦嘉《赠妇诗》:“寂寂独居,寥寥空室。”竟何待:要等什么。朝……孟浩然早寒江上有怀原文及翻译早寒江上有怀古诗赏析原文翻译注释木落:树木的叶子落下来。雁南度:大雁南飞。南:一作“初”。首二句从鲍照《登黄鹤矶》“木落江渡寒,雁还风送秋”句脱化而来。襄(xing)……孟浩然岁暮归南山古诗翻译孟浩然岁暮归南山赏析原文翻译注释岁暮:年终。南山:唐人诗歌中常以南山代指隐居题。这里指作者家乡的岘山。一说指终南山。北阙:皇宫北面的门楼,汉代尚书奏事和群臣谒见都在北阙,后……孟浩然过故人庄原文及翻译孟浩然过故人庄赏析原文翻译注释过:拜访。故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(sh):黄米,古代认为是上等的……孟浩然秦中寄远上人翻译孟浩然秦中寄远上人赏析原文翻译注释秦中:此指长安。远上人:上人是对僧人的敬称,远是法号。事迹未详。一丘:即一丘一壑,意指隐居山林。语出《晋书谢鲲传》。三径:《三辅决录》……孟浩然望洞庭湖赠张丞相古诗原文及翻译赏析原文翻译注释洞庭湖:中国第二大淡水湖,在今湖南省北部。张丞相:指张九龄,唐玄宗时宰相。湖:此指洞庭湖。涵虚:包含天空,指天空倒映在水中。涵,包容。……孟浩然与诸子登岘山古诗原文及翻译与诸子登岘山赏析原文翻译注释岘(xin)山:一名岘首山,在今湖北襄阳以南。诸子:指诗人的几个朋友。代谢:交替变化。往来:旧的去,新的来。复登临:对羊祜曾登岘……孟浩然古诗清明日宴梅道士房翻译清明日宴梅道士房赏析原文翻译我高卧在山林,揭开帐子欣赏山中的自然美景。忽然梅道士派人送来书信,邀我去他那里赴宴。房里炼丹炉刚刚点起火,屋外桃花正灼灼盛开。如果说饮此酒……韦庄章台夜思古诗翻译章台夜思赏析原文翻译注释章台:即章华台,宫名,故址在今陕西长安。在今湖北省监利县西北。《左传昭公七年》:“楚子城(筑)章华之台。”瑟:古代弦乐器。多为二十五弦。弦乐……韦应物淮上喜会梁州故人翻译淮上喜会梁州故人赏析原文翻译想当年客居他乡,飘零江汉;与你异乡聚首,携手醉还。离别后如浮云飘流不定,岁月如流水一晃就已过了十年。今日相见,欢笑融洽的情态一如从前,人已头发稀……

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形