纠纷奇闻社交美文家庭
投稿投诉
家庭城市
爱好生活
创业男女
能力餐饮
美文职业
心理周易
母婴奇趣
两性技能
社交传统
新闻范文
工作个人
思考社会
作文职场
家居中考
兴趣安全
解密魅力
奇闻笑话
写作笔记
阅读企业
饮食时事
纠纷案例
初中历史
说说童话
乐趣治疗

聊斋志异橘树原文及翻译

8月4日 风雨峰投稿
  原文
  陕西刘公,为兴化令。有道士来献盆树,视之,则小橘,细裁如指〔3〕,摈弗受〔4〕。刘有幼女,时六七岁,适值初度。道士云:“此不足供大人清玩〔5〕,聊祝女公子福寿耳。”乃受之。女一见,不胜爱悦。置诸闺闼〔6〕,朝夕护之惟恐伤。刘任满,橘盈把矣。是年初结实。简装将行,以橘重赘,谋弃之。女抱树娇啼。家人绐之曰:“暂去,且将复来〔7〕。”女信之,涕始止。又恐为大力者负之而去〔8〕,立视家人移栽墀下,乃行。女归,受庄氏聘。庄丙戌登进士〔9〕,释褐为兴化令〔10〕。夫人大喜。窃意十余年,橘不复存,及至,则橘已十围,实累累以千计。问之故役,皆云:“刘公去后,橘甚茂而不实,此其初结也。”更奇之。庄任三年,繁实不懈;第四年,憔悴无少华〔11〕。夫人曰:“君任此不久矣。”至秋,果解任。异史氏曰:“橘共有夙缘于女与〔12〕?何遇之巧也。其实也似感恩〔13〕,其不华也似伤离。物犹如此,而况于人乎?”
  翻译
  陕西的刘公,是兴化县的县令。有一个道士来献给他一棵栽在盆里的小树。县令仔细一看,原来是一棵纤细如指的小桔树,他不喜欢,不想接受。刘公有个小女儿,这时才六七岁,正好那天过生日。道士说:“这盆小树不足以供您赏玩,姑且送给女公子祝她福寿吧。”于是刘公便接受下来。女儿一见这棵小桔树,非常喜爱。把它放在自己的闺房里,早晚护理,唯恐它受到损伤。刘公任期满了的时候,桔树已经有一把多粗。这一年它第一次结果。刘公一家收拾行装准备离开,认为桔树太重,带着累赘,商量着不要了。小女儿抱着桔树撒娇地哭起来。家里人哄她说:“只是暂时离开,过不了多久就会回来。”小女儿相信了这些话,才不哭了;但她又恐怕这棵树被力气大的人扛走了,非要看着家里人把树移栽到台阶下,这才离去。
  女儿回到家乡,长大后嫁给了一个姓庄的。姓庄的在丙戌年考中进士,被委任为兴化县令。他的夫人十分高兴,心里琢磨,十多年了,那棵桔树可能已不存在了。到了兴化,原来那桔树已经有十围粗了,而且果实累累,数以千计。问以前的差役,都说:“刘公走了以后,这棵树长得很茂盛,就是不结果,这是它第一次结果。”夫人更加惊异了。姓庄的在任三年,桔树年年硕果累累。第四年,桔树忽然憔悴不堪,不像从前那样茂盛。夫人说:“夫君在这儿的任期大概不长了。”到了秋天,庄县令果然被解任。
  注释
  〔1〕陕西:陕西省,辖境与今省区略同。
  〔2〕兴化令:兴化县令。兴化,明、清县名,治在今福建莆田县。
  〔3〕裁:才。
  〔4〕摈弗受,拒绝不受。
  〔5〕清玩:称对方玩赏的敬词。清,清雅。
  〔6〕闺闼:未嫁女子的居室。
  〔7〕“暂去,且将复来”:此据青柯亭刻本,原作“几日而不复来”。
  〔8〕大力者:力气大的人。
  〔9〕丙戌:当指康熙四十五年(1706)。
  〔10〕释褐为兴化令:一入仕即为兴化县令。释褐,谓脱去布衣,换上官服,为入仕的雅称。兴化令,此据山东省博物馆本,原作“兴令”,脱化字。
  〔11〕华:花。
  〔12〕夙缘:前世的因缘。夙,通“宿”。
  〔13〕实:果实。
  赏析
  《橘树》是由橘树的传闻引发的感慨。“异史氏曰”中语显然是从《世说新语》中“物犹如此,人何以堪”化出的,不过,《世说新语》是由柳树变迁之大,感慨人生易老,青春不再;而蒲松龄则是由橘树对于刘公之女的知已知情的感应,联想到人对于知已知情的渴望和反应,其强烈程度一定会远远超过橘树。
  作者简介
  蒲松龄(16401715),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市)人。他出身于一个没落的地主家庭,父亲蒲槃原是一个读书人,因在科举上不得志,便弃儒经商,曾积累了一笔可观的财产。等到蒲松龄成年时,家境早已衰落,生活十分贫困。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识,生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。
投诉 评论

聊斋志异沂水秀才文言文翻译文言文沂水某秀才,课业山中。夜有二美人入,含笑不言,各以长袖拂塌,相将坐,衣耎无声。少间,一美人起,以白绫巾展几上,上有草书三四行,亦未尝审其何词。一美人置白金一铤,可三……聊斋志异二商原文及翻译原文莒人商姓者,兄富而弟贫,邻垣而居。康熙间,岁大凶,弟朝夕不自给。一日,日向午,尚未举火、枵腹蹀踱,无以为计。妻令往告兄,商曰:“无益。脱兄怜我贫也,当早有以处此矣。”……聊斋志异巩仙文言文翻译文言文巩道人,无名字,亦不知何里人(1)。尝求见鲁王(2),阍人不为通(3)。有中贵人出(4),揖求之。中贵见其鄙陋,逐去之;已而复来。中贵怒,且逐且扑。至无人处,道人笑……聊斋志异橘树原文及翻译原文陕西刘公,为兴化令。有道士来献盆树,视之,则小橘,细裁如指〔3〕,摈弗受〔4〕。刘有幼女,时六七岁,适值初度。道士云:“此不足供大人清玩〔5〕,聊祝女公子福寿耳。”乃……聊斋志异牛成章原文及翻译原文牛成章,江西之布商也〔1〕。娶郑氏,生子、女各一。牛三十三岁病死。子名忠,时方十二;女八九岁而已。母不能贞〔2〕,货产入囊,改醮而去〔3〕。遗两孤,难以存济。有牛从嫂……聊斋志异阿英白话文翻译原文甘玉,字壁人,庐陵人〔1〕。父母早丧。遗弟珏,字双壁,始五岁,从兄鞠养〔2〕。玉性友爱,抚弟如子。后珏渐长,丰姿秀出〔3〕,又惠能文。玉益爱之,每曰:“吾弟表表〔4〕……聊斋志异赤字白话文翻译原文顺治乙未冬夜,天上赤字如火。其文云:“白苕代靖否复议朝冶驰。”翻译顺治十二年(公元1665年)冬天的一个晚上,天上映出火一样的字,那文字是:“白苕代靖否复……聊斋志异死僧文言文翻译文言文某道士,云游日暮〔1〕,投止野寺〔2〕。见僧房扃闭,遂藉蒲团〔3〕,跌坐廊下〔4〕。夜既静,闻启阖声〔5〕。旋见一僧来,浑身血污,目中若不见道士,道士亦若不见之。僧……聊斋志异梅女白话文翻译原文封云亭,太行人。偶至郡,昼卧寓屋。时年少丧偶,岑寂之下,颇有所思。凝视间,见墙上有女子影依稀如画,念必意想所致,而久之不动,亦不灭,异之。起视转真;再近之,俨然少女,……聊斋志异郭秀才白话文翻译原文东粤士人郭某〔1〕,暮自友人归,入山迷路,窜榛莽中。更许,闻山头笑语,急趋之。见十余人,藉地饮〔2〕。望见郭,哄然曰:“坐中正欠一客,大佳,大佳!”郭既坐,见诸客半儒……聊斋志异镜听原文及翻译原文益都郑氏兄弟,皆文学士〔1〕。大郑早知名,父母尝过爱之〔2〕,又因子并及其妇;二郑落拓,不甚为父母所欢,遂恶次妇,至不齿礼〔3〕:冷暖相形,颇存芥蒂〔4〕。次妇每谓二……聊斋志异李生文言文翻译文言文商河李生〔1〕,好道〔2〕。村外里余,有兰若〔3〕;筑精舍三楹〔4〕,跌坐其中。游食缁黄〔5〕,往来寄宿,辄与倾谈,供给不厌。一日,大雪严寒,有老僧担囊借榻,其词玄……
“寥落古行宫,宫花寂寞红。白头宫女在,闲坐说玄宗。”全诗意思“白头宫女在,闲坐说玄宗。”全诗意思,原文翻译,赏析“寥落古行宫,宫花寂寞红。”全诗意思,原文翻译,赏析“野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。”全诗意思,原文翻译,赏析“诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。”全诗意思,原文翻译,赏析“惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。”全诗意思,原文翻译,赏析“同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。”全诗意思,原文翻译,赏析“邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费辞。”全诗意思,原文翻译,赏析“闲坐悲君亦自悲,百年都是几多时。”全诗意思,原文翻译,赏析“尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。”全诗意思,原文翻译,赏析“衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。”全诗意思,原文翻译,赏析“昔日戏言身后事,今朝都到眼前来。”全诗意思,原文翻译,赏析在迷茫中沉思小西藏拉达克未曾遗忘的中国土地冬天汽车用车衣好吗好运气可能在一根签子里抑郁症的你,每天都在想什么?尴尬时刻叙事作文唐朝21位皇帝能力排名民法典合同解除的法定情形是什么女性楼道内遭抢劫如何求救游戏电视选购完美指南!多个标准一文了解,发烧友千万不要错过了杜绝肥胖孩子家长须提前早预防Uber成功的秘诀是什么

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找美丽时装彩妆资讯历史明星乐活安卓数码常识驾车健康苹果问答网络发型电视车载室内电影游戏科学音乐整形